Latest Videos

ABOUT THE ALBUM
心​の​コ​ン​パ​ス (Kokoro No Compass)

心​の​コ​ン​パ​ス (Kokoro No Compass)

  1. 心​の​コ​ン​パ​ス (Kokoro No Compass)

This is a special song created for the film "My Invincible Compass" by Matt MIller. The film follows the trajectory of Tomoya, a boy orphaned in the wake of the Fukushima disaster, who navigates his way through the foster care system in Japan towards a better future. Please visit my-invincible-compass.com to learn more about the movie and support it, as well as the movement to improve lives of foster care kids in Japan.

This acoustic version is based on a previous song Elizaveta co-wrote with Mitchell Broom, "Afterglow."

Released October 31, 2021
Co-written with Mitchell Broom
Mixed by David Peters
Lyrics by Rozel & Elizaveta

SPECIAL THANKS: Patreon Monthly Members including Adam Shepard, Arnold Brevick, Bella Montoya, blue&droid, Brendan Hope, Chris, Christophe, Conrad Reilly, David Blessing, David Crewe, Diogo Teles, Frederick W. Lang Jr., Giovanni Marsico, haveaplanb, Hector Olson, IAN Williams, iendive, Irina, Jeanne Hook, Kathy M Howell, Kenneth Mak, Kyndra, Mark Gardner, Mary Lois Robinson, Michael Williamson, Mike Moran, Mike Newton, ProverbialDog, René van R'stein, Ronald Thrasher, Sage, Shuzo Shiota, Sowhat, Steve & Bobbie, Theora Craft, Timothy Ly, Valentine, Ильяс Сушанло and more.

心 の コ ン パ ス (Kokoro No Compass)

心​の​コ​ン​パ​ス (Kokoro No Compass)

Japanese


独り ここに立つ
こぶし 固めて
幾度 足を止めた
谷を 抜け出て

星の陰る夜
心を灯す
未来 届くまで
僕のコンパス

どこへ帰ればいい?
明かり 遠目に
行手 塞ぐなら
まわり道でも

今は夜明け前
東を目指し
地平 待ちわびる
心 コンパス

地平 待ちわびる
僕のコンパス


Phonetic Romaji


Hitori Kokoni-tatsu
Kobushi Katametе
Ikudo Ashio Tometa
Tanio Nukedete

Hoshino Kageru-Yoru
Kokoro-o Tomosu
Mirai Tsukamumade
Bokuno Compass

Dokoe Kaerebaii
Akari Toomeni
Yukute Fusagunara
Mawari Michidemo

Imawa Yoakemae
Higashi-o Mezashi
Chihei Machiwabiru
Kokoro Compass

Chihei Machiwabiru
Bokuno Compass


English Translation


Title: HEART COMPASS

I stand here alone
Hands clasped
I stopped many times
But I’m finally out of the valley

Stars hidden by clouds in the night
But my heart is full of light
Until I’m able to seize my future
This is my compass

Where do I return?
There are lights in the distance
If there are obstacles in my way
I will find another path

Right now it’s just before dawn
I am headed for the East
My heart is a compass,
Longing to see the horizon

This is my compass,
Longing to see the horizon

ABOUT THE ALBUM
心​の​コ​ン​パ​ス (Kokoro No Compass)

心​の​コ​ン​パ​ス (Kokoro No Compass)

  1. 心​の​コ​ン​パ​ス (Kokoro No Compass)

This is a special song created for the film "My Invincible Compass" by Matt MIller. The film follows the trajectory of Tomoya, a boy orphaned in the wake of the Fukushima disaster, who navigates his way through the foster care system in Japan towards a better future. Please visit my-invincible-compass.com to learn more about the movie and support it, as well as the movement to improve lives of foster care kids in Japan.

This acoustic version is based on a previous song Elizaveta co-wrote with Mitchell Broom, "Afterglow."

Released October 31, 2021
Co-written with Mitchell Broom
Mixed by David Peters
Lyrics by Rozel & Elizaveta

SPECIAL THANKS: Patreon Monthly Members including Adam Shepard, Arnold Brevick, Bella Montoya, blue&droid, Brendan Hope, Chris, Christophe, Conrad Reilly, David Blessing, David Crewe, Diogo Teles, Frederick W. Lang Jr., Giovanni Marsico, haveaplanb, Hector Olson, IAN Williams, iendive, Irina, Jeanne Hook, Kathy M Howell, Kenneth Mak, Kyndra, Mark Gardner, Mary Lois Robinson, Michael Williamson, Mike Moran, Mike Newton, ProverbialDog, René van R'stein, Ronald Thrasher, Sage, Shuzo Shiota, Sowhat, Steve & Bobbie, Theora Craft, Timothy Ly, Valentine, Ильяс Сушанло and more.

心 の コ ン パ ス (Kokoro No Compass)

心​の​コ​ン​パ​ス (Kokoro No Compass)

Japanese


独り ここに立つ
こぶし 固めて
幾度 足を止めた
谷を 抜け出て

星の陰る夜
心を灯す
未来 届くまで
僕のコンパス

どこへ帰ればいい?
明かり 遠目に
行手 塞ぐなら
まわり道でも

今は夜明け前
東を目指し
地平 待ちわびる
心 コンパス

地平 待ちわびる
僕のコンパス


Phonetic Romaji


Hitori Kokoni-tatsu
Kobushi Katametе
Ikudo Ashio Tometa
Tanio Nukedete

Hoshino Kageru-Yoru
Kokoro-o Tomosu
Mirai Tsukamumade
Bokuno Compass

Dokoe Kaerebaii
Akari Toomeni
Yukute Fusagunara
Mawari Michidemo

Imawa Yoakemae
Higashi-o Mezashi
Chihei Machiwabiru
Kokoro Compass

Chihei Machiwabiru
Bokuno Compass


English Translation


Title: HEART COMPASS

I stand here alone
Hands clasped
I stopped many times
But I’m finally out of the valley

Stars hidden by clouds in the night
But my heart is full of light
Until I’m able to seize my future
This is my compass

Where do I return?
There are lights in the distance
If there are obstacles in my way
I will find another path

Right now it’s just before dawn
I am headed for the East
My heart is a compass,
Longing to see the horizon

This is my compass,
Longing to see the horizon

Latest Videos

LIVE NOW! CLICK TO VIEW HER SHOW >
CURRENTLY OFFLINE