Silent Night (Live in Russian)
- Silent Night (Live in Russian)
A live, raw, acoustic recording/video of Elizaveta singing a Russian language version of 'Silent Night', previously only available as part of a video:
Released December 25, 2019
Credits:
Vocal: Elizaveta
Guitar: Ben Cassola
Composition: Franz Gruber (1787–1863)
Original German Lyrics: Joseph Mohr (1792-1848)
English Translation: John F. Young (1820–1885)
Recording: David Peter @ Oak House Recording
Please consider supporting my music by signing up on Patreon. You can receive my monthly new song, behind-the-music stories, project updates, and more. In the age of streaming, a fan's direct support is crucial for an indie artist like myself: https://patreon.com/elizaveta
lyrics
Тихая ночь! Дивная ночь!
Под звездой тишь, покой.
Деву свет окружает златой,
рядом с нею Младенец Святой
спит Божественным сном,
спит Божественным сном.
Вдруг пастухов трепет объял:
с Неба свет засиял.
“Слава, слава!” — звучит в Небесах.
“Аллилуйя!” — поют голоса.
Нам Спаситель рождён!
Нам Спаситель рождён!
Тихая ночь... Ты, Божий Сын,
свыше нам послан был.
Лучезарен Твой облик Святой.
Свет любви нам приносишь с Собой
Ты Своим Рождеством,
Ты Своим Рождеством!
Powered by and Special Thanks to you, Elizaveta's Patreon subscribers, to name a few, Alen Novogradec, Andrew Kislak Da Costa, Arnold Brevick, Brendan Hope, Brian, Chris, Christophe, Conrad Reilly, David Blessing, Giovanni Marsico, Hector Olson, Irina Goldsmith, James Klem, Jerome R Miller, Ken Hertz, Kenneth Mak, Kyndra W, Mark Gardner, Mike Moran, Mike Newton, Nathan Hajj, Ondrej Bilka, ProverbialDog, René van R'stein, Ronald R Rafajko, Ronald Thrasher, Sage, Steve & Bobbie, Theora Craft, Tony Bui, Valentine, and Vinny Vu among many.
Original photographs in the cover art were provided by Raphael Schaller, Joshua Newton, and Bhushan Sadani via Unsplash.
https://youtu.be/0yztkImgaCY
Silent Night (Live in Russian)
Тихая ночь! Дивная ночь!
Под звездой тишь, покой.
Деву свет окружает златой,
рядом с нею Младенец Святой
спит Божественным сном,
спит Божественным сном.
Вдруг пастухов трепет объял:
с Неба свет засиял.
“Слава, слава!” — звучит в Небесах.
“Аллилуйя!” — поют голоса.
Нам Спаситель рождён!
Нам Спаситель рождён!
Тихая ночь… Ты, Божий Сын,
свыше нам послан был.
Лучезарен Твой облик Святой.
Свет любви нам приносишь с Собой
Ты Своим Рождеством,
Ты Своим Рождеством!
Silent Night (Live in Russian)
- Silent Night (Live in Russian)
A live, raw, acoustic recording/video of Elizaveta singing a Russian language version of 'Silent Night', previously only available as part of a video:
Released December 25, 2019
Credits:
Vocal: Elizaveta
Guitar: Ben Cassola
Composition: Franz Gruber (1787–1863)
Original German Lyrics: Joseph Mohr (1792-1848)
English Translation: John F. Young (1820–1885)
Recording: David Peter @ Oak House Recording
Please consider supporting my music by signing up on Patreon. You can receive my monthly new song, behind-the-music stories, project updates, and more. In the age of streaming, a fan's direct support is crucial for an indie artist like myself: https://patreon.com/elizaveta
lyrics
Тихая ночь! Дивная ночь!
Под звездой тишь, покой.
Деву свет окружает златой,
рядом с нею Младенец Святой
спит Божественным сном,
спит Божественным сном.
Вдруг пастухов трепет объял:
с Неба свет засиял.
“Слава, слава!” — звучит в Небесах.
“Аллилуйя!” — поют голоса.
Нам Спаситель рождён!
Нам Спаситель рождён!
Тихая ночь... Ты, Божий Сын,
свыше нам послан был.
Лучезарен Твой облик Святой.
Свет любви нам приносишь с Собой
Ты Своим Рождеством,
Ты Своим Рождеством!
Powered by and Special Thanks to you, Elizaveta's Patreon subscribers, to name a few, Alen Novogradec, Andrew Kislak Da Costa, Arnold Brevick, Brendan Hope, Brian, Chris, Christophe, Conrad Reilly, David Blessing, Giovanni Marsico, Hector Olson, Irina Goldsmith, James Klem, Jerome R Miller, Ken Hertz, Kenneth Mak, Kyndra W, Mark Gardner, Mike Moran, Mike Newton, Nathan Hajj, Ondrej Bilka, ProverbialDog, René van R'stein, Ronald R Rafajko, Ronald Thrasher, Sage, Steve & Bobbie, Theora Craft, Tony Bui, Valentine, and Vinny Vu among many.
Original photographs in the cover art were provided by Raphael Schaller, Joshua Newton, and Bhushan Sadani via Unsplash.
https://youtu.be/0yztkImgaCY
Silent Night (Live in Russian)
Тихая ночь! Дивная ночь!
Под звездой тишь, покой.
Деву свет окружает златой,
рядом с нею Младенец Святой
спит Божественным сном,
спит Божественным сном.
Вдруг пастухов трепет объял:
с Неба свет засиял.
“Слава, слава!” — звучит в Небесах.
“Аллилуйя!” — поют голоса.
Нам Спаситель рождён!
Нам Спаситель рождён!
Тихая ночь… Ты, Божий Сын,
свыше нам послан был.
Лучезарен Твой облик Святой.
Свет любви нам приносишь с Собой
Ты Своим Рождеством,
Ты Своим Рождеством!