心​の​コ​ン​パ​ス (Kokoro No Compass)

Japanese

独り ここに立つ
こぶし 固めて
幾度 足を止めた
谷を 抜け出て

星の陰る夜
心を灯す
未来 届くまで
僕のコンパス

どこへ帰ればいい?
明かり 遠目に
行手 塞ぐなら
まわり道でも

今は夜明け前
東を目指し
地平 待ちわびる
心 コンパス

地平 待ちわびる
僕のコンパス

Phonetic Romaji

Hitori Kokoni-tatsu
Kobushi Katametе
Ikudo Ashio Tometa
Tanio Nukedete

Hoshino Kageru-Yoru
Kokoro-o Tomosu
Mirai Tsukamumade
Bokuno Compass

Dokoe Kaerebaii
Akari Toomeni
Yukute Fusagunara
Mawari Michidemo

Imawa Yoakemae
Higashi-o Mezashi
Chihei Machiwabiru
Kokoro Compass

Chihei Machiwabiru
Bokuno Compass

English Translation

Title: HEART COMPASS

I stand here alone
Hands clasped
I stopped many times
But I’m finally out of the valley

Stars hidden by clouds in the night
But my heart is full of light
Until I’m able to seize my future
This is my compass

Where do I return?
There are lights in the distance
If there are obstacles in my way
I will find another path

Right now it’s just before dawn
I am headed for the East
My heart is a compass,
Longing to see the horizon

This is my compass,
Longing to see the horizon

LIVE NOW! CLICK TO VIEW HER SHOW >
CURRENTLY OFFLINE